Рубин из короны Витовта - Дмитриев Николай Николаевич
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
– У тебя, похоже, есть возможность сбежать. Меня всё равно казнят, и потому я прошу тебя добраться до Сосновца и передать пани Беате, что я любил только её…
Мысль, вытащившая из памяти именно эти слова, заставила Вилька в очередной раз задуматься. Он тронул повод, конь послушно перешёл на рысь, и шляхтич начал прикидывать, как лучше обьяснить пани Беате собственное появление, поскольку рассказать, как всё было на самом деле, он просто не мог…
Перед так называемым «побегом» Вильк задержался у потайного выхода из замка. Они с комтуром только что миновали выложенный кирпичом ход, и, к удивлению Вилька, вёл их, показывая куда идти, не кто иной, как любимый шут Витовта Гинне. Уже когда засов был отодвинут и дубовые двери открыты, Отто фон Кирхгейм придержал Вилька за руку и приказал шляхтичу:
– Запомни: про наши с тобой отношения никому! Старайся только быть поближе к гетману, а сам присматривайся, слушай и про всё важное сразу пиши.
– Куда?.. В Вильно или в Кронборг? – хмуро спросил Вильк.
– Нет, – Отто фон Кирхгейм ещё раз оценивающим взгдядом окинул Вилька и только потом кивнул на Гинне. – Всё сообщай только ему…
Тот жестокий приказ больше всего беспокоил Вилька, и сейчас, одолевая последний кусок пути к Сосновцу, шляхтич всё время прикидывал, как оно сложится дальше… Время от времени в его голове мелькала мысль бросить все эти заморочки и податься к себе до Заставца, однако Вильк прекрасно понимал неосуществимость такого желания. Однако вскоре впереди показались замковые башни, и, наконец, в предвидении встречи тяжёлые мысли на какое-то время отступили. Хотя сам въезд пана Вилька в Сосновец ничем отмечен не был. Не играли трубы, не звучал рог, не сбегалась челядь. Просто стражник сразу узнал рыцаря и без лишних слов открыл ворота.
А вот пани Беата, увидав пана Вилька с окровавленной повязкой на голове, почти сомлела и едва слышно спросила:
– А Ференц… Где?
– В Луческе… – тихо ответил шляхтич и, заметив, как испуганно раскрылись глаза пани Беаты, пояснил: – Наш отряд разгромили. Все, кто уцелел – в плену. Сам пан Шомоши лежит раненый, и что с ним будет дальше, неизвестно. У меня появилась возможность, и пан Шомоши приказал мне бежать, чтобы передать вашей милости, что он любил только вас…
Последние слова Вилька прояснили пани Беате всё. И то, что поход был неудачен, и то, что надежды на лучшее напрасны, а главное – уверенности на возвращение Шомоши нет… Теперь, стоя перед пани Беатой, Вильк ожидал, что она разрыдается, но этого не случилось. Наоборот, лицо женщины словно закаменело, и она сухо спросила:
– При его ранении пан Шомоши может двигаться?
– Так, – подтвердил Вильк и пояснил: – Пуля из бомбарды разбила панцирь пана Шомоши и сломала рёбра, но когда я бежал, он уже мог понемногу ходить. Однако должен предупредить вашу милость: пана Шомоши всё время держат под стражей…
– Неважно! – пани Беата перебила шляхтича и убежденно сказала: – Я сделаю всё, чтобы освободить Ференца. И ты, пан Вильк, рыцарь из его почту, поможешь мне.
– Так, – послушно кивнул Вильк, чётко понимая всю безвыходность своего положения…
Сидя на поросшей мохом колоде, комтур Отто фон Кирхгейм любовался камнем. Отряд крестоносцев только что свернул с битого шляху и сейчас становился табором на берегу небольшого озера. Немного в стороне от колоды, на которой отдыхал комтур, кмети устанавливали шатёр, слуги тащили хворост для костра, а рыцари, сняв надоевшие за день доспехи, располагались кто-где.
От этого временная стоянка быстро оживала, наполняясь незлобливой руганью, весёлыми криками и конским ржаньем. Одним глазом комтур следил за суматохой, царившей вокруг, но каждый раз его взгляд обращался к ладони, где загадочно поблёскивал, играя красноватыми лучиками, огромный рубин.
К этому яркому камню, так неожиданно оказавшемуся у него, рыцарь испытывал удивительное чувство. От того момента, как рубин оказался в его руках, у Отто возникло некое воодушевление. Возможно, такое состояние было следствием удачи, а может, и наоборот. Во всяком случае, рыцарь был склонен считать, что камень и впрямь имеет чудодейственную силу.
Впрочем, одновременно именно эта уверенность порождала и беспокойство, поскольку комтур хорошо знал, что той власти, какая есть у него, недостаточно, и потому привлекательный рубин в любой момент может стать опасным. Комтуру было известно то, что утверждали знатоки драгоценностей, говоря о возможностях «королевского камня».
Правда, порой Отто фон Кирхгейм ловил себя на нестерпимом желании оставить рубин себе. Кто его знает, может его завораживаюшее свечение как-то бы повлияло на судьбу рыцаря – и он занял со временем достойное место в Ордене, о котором втайне мечтал, но каждый раз, после тщательного обдумывания, комтур отбрасывал такое стремление…
Почувствовав, что к нему кто-то приближается, комтур, пряча рубин, мигом сжал ладонь в кулак и, подняв голову, увидел слугу, который только что подбежал и с ходу сообщил:
– Ваша милость, всё готово…
– Хорошо, – комтур поднялся и не спеша зашагал к приметному цветисто-острому шатру, увенчанному ярким флажком.
В походном жилье было уютно. Татарская кошма, расстеленная на земле, создавала впечатление настоящего пола, но осмотреться как следует комтур не успел. В шатёр влетел дозорец и встревоженно выкрикнул:
– Вооружённый отряд приближается!
Это мог быть кто угодно, и Отто фон Кирхгейм сделал имено то, что и надо делать в таком случае. Мигом выбежав наружу, он закричал:
– На конь!.. – и сам побежал к коновязи.
Крестоносцы не успели даже толком вооружиться, но к счастью, тревога оказалась ложной. Едва только Отто фон Кирхгейм вскочил в седло, как к нему подъехал неизвестный рыцарь и, подняв в приветствии руку, объявил:
– Рыцарь литовский Монивид витает комтура крестоносцев!
Кто такой рыцарь Монивид, комтур знал. Больше того, ещё со времён Луческого съезда они были знакомы, потому Отто фон Кирхгейм, ответив на приветствие, спросил:
– Чего желает славный рыцарь Монивид?
– Он просит дозволу отабориться рядом, – ответил посланец.
– Буду рад такому соседству, – Отто фон Кирхгейм сделал широкий приглашающий жест и добавил: – Хотел бы видеть сегодня славетного рыцаря гостем в своём шатре.
– Я передам, – посланец поклонился, дал коню шпоры и ускакал.
Ждать долго не пришлось. Едва слуги наскоро обтесали деревянную колоду, положили сверху скатерть и, поставив по бокам для сиденья два седла, принялись накрывать стол, как завеса откинулась, и в шатёр вошёл сам Монивид. Приветливо встретив гостя, Отто фон Кирхгейм посадил его напротив себя и, наполнив кубки мальвазией, вежливо замер.
Как и полагалось по этикету, Монивид сначала выпил заздравную чашу и только потом спросил:
– Куда торопится славетный комтур?
– В Троки или Вильно. Зависит от того, где сейчас находится князь Витовт. А там… – как-то неопределённо ответил Отто фон Кирхгейм.
– Это невозможно, – перебил собеседника Монивид и сообщил: – Князя Витовта больше нет… Новым великим князем литовским избран князь Свидригайло, который ещё раньше приехал в Вильно. Он уже подписал военный трактат с великим магистром Тевтонского Ордена Руссдорфом и прннял от князей и бояр присягу на верность.
– А как же Владислав Ягайло? – забеспокоился комтур.
– Откровенно говоря, поляки поражены такой неожиданностью и решительно протестуют, но я убеждён, король будет вынужден дать Свидригайлу перстень-инвеституру [207].
Ошеломляющая новость заставила Отто фон Кирхгейма задуматься, и в шатре на какое-то время стало тихо. Комтур понимал, что просто так всё это не кончится и впереди серьёзные стычки. Вот только покажет ли себя князь Свидригайло достойным преемником могучего Витовта, пока неясно… И чтобы окончательно разобраться, комтур спросил:
– Как всё случилось?
207
Согласие на начало деятельности.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Рубин из короны Витовта", Дмитриев Николай Николаевич
Дмитриев Николай Николаевич читать все книги автора по порядку
Дмитриев Николай Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.